Keine exakte Übersetzung gefunden für أوراق الامتحان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أوراق الامتحان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Réfléchissez aux conséquences de ce que vous allez faire.
    بيب سرق اوراق الامتحان هو الذي جعلني اضعها في غرفهم
  • «[…] on ne saurait présumer que les documents relatifs à l'examen écrit d'aptitude linguistique passé par l'auteur doivent être considérés comme confidentiels.
    "[] ليس هناك ما يدعو إلى الافتراض بأن أوراق امتحان الكفاءة التحريري في اللغة الذي تقدمت له صاحبة البلاغ أوراق يجب اعتبارها بمثابة معلومات مقيدة.
  • Au cours de l'audience, un représentant du bureau régional de Liepâja du Conseil des naturalisations a expliqué que les documents en rapport avec l'examen de naturalisation sont confidentiels, dans la mesure où leur communication serait susceptible d'aider des candidats n'ayant pas les connaissances suffisantes à réussir l'examen, ou d'abaisser le niveau de connaissance du letton exigé pour les candidats à la naturalisation.
    وخلال الجلسة، أوضح ممثل عن الفرع الإقليمي لمجلس شؤون الجنسية بليبايا أن أوراق الامتحان للحصول على الجنسية تشكل معلومات مقيدة، لأن الكشف عنها سيتيح لطالبي الجنسية ممن يفتقرون إلى الدراية الكافية اجتياز الامتحان.
  • Le tribunal s'est assuré, moyennant des dépositions de témoins et des documents figurant au dossier, que l'auteur avait été informée à plusieurs reprises, tant oralement que par écrit, que les documents relatifs à l'examen de langue devaient être sollicités par le biais du chef du Conseil des naturalisations, à qui il fallait adresser une demande formelle.
    وأكدت المحكمة، من خلال إفادات أدلى بها شهود والوثائق المدرجة في الملف، أن صاحبة البلاغ أُبلغت مراراً وتكراراً، شفوياً وخطياً، بوجوب طلب أوراق امتحان اللغة عن طريق رئيس مجلس شؤون الجنسية، وذلك بتقديم طلب رسمي.
  • Il prend acte du grief de l'auteur selon lequel en n'obligeant pas le Conseil des naturalisations à lui fournir les documents relatifs à l'examen d'aptitude linguistique, les tribunaux l'ont privée de la possibilité d'engager une action en justice contre ledit conseil afin d'en contester les résultats.
    وتشير إلى ادعاء صاحبة البلاغ بأن المحاكم قد حرمتها من إمكانية رفع دعوى على مجلس شؤون الجنسية للطعن في نتائج امتحان الكفاءة في اللغة وذلك لأنها لم تجبر المجلس بتزويدها بنسخة من أوراق امتحانها.
  • Un JES est nommé pour le concours organisé dans chaque groupe professionnel et est chargé d'élaborer les réponses types aux questions du concours, de corriger les copies, de revoir les résultats et de fixer les qualifications minimales exigées, de recommander les candidats qualifiés en vue d'un entretien, de réaliser les entretiens et de recommander les candidats les plus qualifiés en vue de leur inscription sur la liste des lauréats.
    وتُعيَّن لجنةُ ممتحنين متخصصة من أجل إجراء الامتحان في كل فئة مهنية، حيث تتولى إعداد الأجوبة النموذجية لأسئلة الامتحان، وتصحيح أوراق الامتحان، واستعراض النتائج، وتحديد شروط التأهل الدنيا، والتوصية بالمرشحين الذين يتعين إجراء المقابلة معهم، وإجراء المقابلات، والتوصية بأفضل المرشحين المؤهلين لتدرج أسماؤهم في القائمة.